-
1 tirage
tirage [tiʀaʒ]1. masculine nouna. (Photography, typography) ( = action) printing ; ( = épreuve) print• tirage de luxe/limité de luxe/limited edition• quel est le tirage de cet ouvrage ? how many copies of this work were printed?d. [de loterie] draw2. compounds* * *tiʀaʒnom masculin1) ( à la loterie)désigner par tirage (au sort) — to draw [nom, vainqueur]
2) (impression, réimpression) impression; ( ensemble des exemplaires) edition; ( nombre d'exemplaires) ( d'un livre) run; ( d'un journal) circulation3) Informatique ( copie papier) hard copy5) Construction, Bâtiment ( de cheminée) draught GB, draft US6) ( désaccord) friction [U]* * *tiʀaʒ nm1) PHOTOGRAPHIE print2) [journal] circulationà gros tirage (journal, magazine) — with a wide circulation
3) [livre] (= nombre d'exemplaires) print-run, run, (= édition) edition4) INFORMATIQUE printout5) TYPOGRAPHIE (= action) printing6) [cheminée] draught Grande-Bretagne draft USA7) [loterie] draw* * *tirage nm1 Jeux tirage (au sort) draw; tirage hebdomadaire/spécial weekly/special draw; désigner par tirage (au sort) to draw [nom, vainqueur]; le tirage (au sort) a désigné le Danemark contre l'Angleterre Denmark has been drawn against England;2 Édition, Imprim, Presse (impression, réimpression) impression; ( nombre) ( de livres) run; ( de journaux) circulation; troisième tirage third impression; quotidien à grand tirage mass-circulation daily; tirage limité/numéroté limited/numbered edition;3 Ordinat ( copie papier) hard copy;4 Art, Cin, Phot (d'estampe, de négatif) ( processus) printing ¢; ( résultat) print; un beau tirage a fine print;6 ( désaccord) friction ¢; il ya du tirage entre eux there's friction between them.tirage en fac-similé facsimile edition; tirage de luxe de luxe edition; tirage de tête advance issue.[tiraʒ] nom masculin1. IMPRIMERIE [action] printing[d'une gravure] editionun tirage de 50 000 exemplaires a print run of 50,000tirage limité/numéroté limited/numbered edition[exemplaires mis en vente] circulationun tirage de 50 000 circulation figures ou a circulation of 50,000à fort ou grand tirage with large circulation figures3. INFORMATIQUE [sur imprimante] printout4. PHOTOGRAPHIE [action] printing[copies] prints[d'une tombola] draw7. [d'une cheminée, d'un poêle] draughtle tirage est bon/mauvais it draws well/doesn't draw well9. (familier & locution) -
2 tirage
[tiʀaʒ]Nom masculin sorteio masculinotirage au sort sorteio masculino* * *tirage tiʀaʒ]nome masculinole tirage de la cheminée est très bonnea tiragem de ar da chaminé é bastante boajournal à grand tiragejornal de grande tiragemtirage au sorttirar à sorteil y a du tirage entre ces deux frèreshá problemas entre estes dois irmãos -
3 tirage au sort à pile ou face
Désignation par le sort de l'équipe qui choisit le but en direction duquel elle attaquera durant la première période.Action carried out by the referee before each match involving the flip of a coin, the winner being entitled to choose which goal it wishes to attack in the first half.Syn. coin tossDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > tirage au sort à pile ou face
-
4 tirage au sort effectué au moyen d'une pièce de monnaie
Désignation par le sort de l'équipe qui choisit le but en direction duquel elle attaquera durant la première période.Action carried out by the referee before each match involving the flip of a coin, the winner being entitled to choose which goal it wishes to attack in the first half.Syn. coin tossDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > tirage au sort effectué au moyen d'une pièce de monnaie
-
5 tirage
[tiʀaʒ]Nom masculin sorteio masculinotirage au sort sorteio masculino* * *[tiʀaʒ]Nom masculin sorteio masculinotirage au sort sorteio masculino -
6 tirage
tirage [tieraazĵ]〈m.〉♦voorbeelden:2 tirage à la main, à la rotative • (het) drukken met de handpers, met de rotatieperstirage à part • overdruktirage limité • beperkte oplagem3) trekking [loterij, wissel]4) trek [schoorsteen]5) oplage, druk6) (het) tappen -
7 tirage au sort
Désignation par le sort des équipes qui se rencontreront.Random system of establishing which teams should play against each other in a competition.Syn. drawDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > tirage au sort
-
8 tirage au sort
tirage au sort -
9 tirage au sort
tirage au sortlosování -
10 tirage des groupes
Tirage au sort permettant de répartir en groupes les équipes qui participent à une compétition.Syn. group drawDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > tirage des groupes
-
11 tirage
n m1 loterie سحب ['saћb]◊Le tirage est confié à une entreprise espagnole. — مُنحت الطباعة لشركة اسبانية
3 papier imprimé مطبوع [matʼ׳buːʔʼ]4 d'une photographie نسخ ['nasx]◊Souhaitez-vous un tirage en double ? — هل ترغب بنسخ مزدوجة؟
5 nombre d'exemplaires نُسخ مطبوعة [nu׳sax matʼ׳buːʔʼa]* * *n m1 loterie سحب ['saћb]◊Le tirage est confié à une entreprise espagnole. — مُنحت الطباعة لشركة اسبانية
3 papier imprimé مطبوع [matʼ׳buːʔʼ]4 d'une photographie نسخ ['nasx]◊Souhaitez-vous un tirage en double ? — هل ترغب بنسخ مزدوجة؟
5 nombre d'exemplaires نُسخ مطبوعة [nu׳sax matʼ׳buːʔʼa] -
12 tirage
m1. тира́ж ◄-а►, ро́зыгрыш;le tirage au sort — жеребьёвкаle tirage d'une tombola (d'une loterie) — тира́ж <ро́зыгрыш> де́нежно-вещево́й лотере́и (лотере́и);
2. imprim. печа́тание;3. (quantité) тира́ж; тиражи́рование;un tirage de 5000 exemplaires — пятиты́сячный тира́ж, тира́ж в пять ты́сяч экземпля́ров; quel est le tirage de ce journal? — како́в тира́ж у э́той газе́ты?, каки́м тиражо́м выхо́дит э́та газе́та?; un journal à grand tirage — газе́та, вы́ходящая больши́м <ма́ссовым> тиражо́м, крупнотира́жная газе́та; un tirage à part — отде́льный о́ттискle tirage d'un livre — тира́ж кни́ги;
4. (d'une estampe, etc.) печа́тание; размноже́ние (reproduction);papier de tirage — фотобума́гаle tirage d'une photo — печа́тание фотогра́фии;
le tirage d'un chèque — вы́пуск че́ка
7. fam. тре́ния pl. neutre, нелады́ ◄-ов► pl. neutre;il — у aura du tirage pour sa réélection — де́ло с его́ перевы́борами пойдёт ту́гоil y a du tirage entre eux — у них <ме́жду ни́ми> нелады́, у них отноше́ния не ла́дятся;
-
13 tirage
m1) тяга ( тянущая сила); натяжение; натягивание, вытягивание; уст. тяга волоком••il y a du tirage — дело идёт туго; есть трудности2) тяга (в трубе и т. п.), воздушная тяга; воздухопровод4) растягивание ( ткани); растяжение6) тираж, розыгрыш7) полигр. тираж; копирование; печатание; плата за печатание; тиражирование, размножение8) снимок, оттиск, отпечаток9) розлив, тираж ( вина)10) фин. выдача чеков, трассирование; чек, вексельtirage des crédits — выдача кредитов; использование кредитов11) мед. вдавливание под грудиной при тяжёлом дыхании12) выборка ( в статистике) -
14 tirage
m1) вексель2) чек4) предоставление кредита; заём, получение кредита5) тираж•- tirage d'effets de commercetirage sur le F.M.I., tirage sur le Fonds — получение от Международного валютного фонда кредита в иностранной валюте (в обмен на национальную валюту и с обязательством обратного выкупа в установленные сроки)
- tirage à l'ordre de soi-même
- tirage au sort
- tirage des traces
- tirage dans la tranche-or
- tirage dans les tranches de crédit -
15 tirage au sort
nmLes prix seront attribués par tirage au sort. — The prizes will be awarded by drawing lots.
* * * -
16 tirage
tiʀaʒm1) Ziehen n, Ziehung f, Verlosung f2) ( reproduction) Abdruck m, Nachbildung f, Ausdruck mfaire un tirage — abdrucken/ausdrucken
3) ( d'un livre) Auflage ftiragetirage [tiʀaʒ] -
17 tirage
n m1 loterie çekiliş [ʧeci'liʃ]2 impression baskı [bas'kɯ]◊Le tirage est confié à une entreprise espagnole. — Baskı işi bir İspanyol şirketine verildi.
3 papier imprimé basılı4 d'une photographie fotoğraf [fotoː'ɾaf]5 nombre d'exemplaires basılı malzeme -
18 sort
m1. судьба́ ◄pl. су-, -'деб► (destinée); у́часть f, до́ля (lot); бу́дущее ◄-его́► (avenir); положе́ние (condition);se plaindre de son sort — жа́ловаться ipf. на свою́ судьбу́; le sort m'a été favorable — судьба́ мне благоприя́тствовала; son sort se joue — реша́ется его́ судьба́ <его́ бу́дущее>; les infirmités sont le sort de la vieillesse — боле́зни — уде́л ста́рости; un triste sort — го́рькая у́часть; abandonner qn. à son triste sort — броса́ть/бро́сить кого́-л. на произво́л судьбы́; c'est là le sort qui l'attend — вот его́ бу́дущее, вот что его́ ждёт; il est très inquiet de son sort — он о́чень беспоко́ится ∫ за своё бу́дущее <за свою́ судьбу́>; j'ignore le sort de mon projet — я не зна́ю, ∫ какова́ бу́дет судьба́ моего́ пла́на <что бу́дет с мои́м пла́ном>; améliorer le sort des travailleurs — улучша́ть/ улу́чшить у́часть <положе́ние> трудя́щихся; le sort a tourné — судьба́ перемени́лась; les caprices du sort — при́хоти судьбы́, капри́зы форту́ны littér.; par une ironie du sort — по иро́нии судьбы́; le sort des armes — исхо́д сраже́ния; un coup du sort — поворо́т судьбы́; слу́чай; ● faire un sort à qch. 2) (faire valoir) подчёркивать/подчеркну́ть 2. (hasard) жре́бий;il est content de son sort — он дово́лен сво|е́й судьбо́й <-им положе́нием>;
1) броса́ть/бро́сить жре́бий; броса́ть мо́нету (avec une pièce)2) определя́ть/определи́ть по жре́бию; проводи́ть/провести́ жеребьёвку;le tirage au sort — жеребьёвка; le sort en est jeté — жре́бий бро́шен; le sort tomba sur lui — жре́бий ∫ пал на него́ <вы́пал ему́>les sujets de l'examen seront tirés au sort — те́мы на экза́менах бу́дут распределя́ться по жре́бию;
la fée lui a jeté un sort ∑ — она́ была́ заколдо́вана фе́ей; on a jeté un sort sur ses vaches — его́ коро́в сгла́зили, на его́ коро́в насла́ли по́рчу; un jeteur de sort — колду́нjeter un sort — сгла́зить pf. seult. (+ A); заколдо́вывать/заколдова́ть (+ A) ( ensorceler);
-
19 tirage
m1) ( de documents)размножение | тиражирование2) ( d'un crédit)использование или выдача ( действие) | взнос ( полученная сумма)• -
20 tirage
substantif masculin → inflexiones1 (d'une cheminée) Tiro2 (de la soie) Devanado3 IMPRIMERIE Tirada substantif fémininSecond tirage, segunda edición4 PHOTOGRAPHIE Prueba substantif féminin, tiraje5 (loterie) Sorteotirage au sort, sorteo
См. также в других словарях:
tirage — [ tiraʒ ] n. m. • av. 1600; « halage » 1479; de tirer I ♦ Le fait de tirer (I); son résultat. 1 ♦ (v. 1600) Allongement, étirage. Tirage de la soie, afin de former le fil. Dévidage et tirage. Métall. Tirage des métaux (à la filière, etc.). ⇒ éti … Encyclopédie Universelle
sort — [ sɔr ] n. m. • 1080; lat. sors, sortis 1 ♦ Effet magique, généralement néfaste, qui résulte de certaines opérations de sorcellerie. ⇒ 2. charme, ensorcellement, jettatura, maléfice, sortilège (cf. Mauvais œil). Jeter un sort à qqn. ⇒ ensorceler … Encyclopédie Universelle
Tirage exhaustif — ● Tirage exhaustif en calcul des probabilités, tirage sans remise par opposition au tirage non exhaustif, dit aussi tirage au sort dans l urne de Bernoulli … Encyclopédie Universelle
Tirage au sort — ● Tirage au sort procédé utilisé avant 1905 pour désigner les hommes du contingent astreints au service militaire … Encyclopédie Universelle
tirage — (ti ra j ) s. m. 1° Action de tirer. Ce cheval est excellent au tirage. Difficulté, peine qu on éprouve à tirer. Le tirage d une voiture est la force de traction qu il faut lui appliquer pour vaincre les résistances passives qui s opposent à … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Tirage au sort — Le tirage au sort est une méthode pour prendre une décision, faire un choix, où le résultat est laissé au hasard. Quand il n y a que deux résultat possibles, le pile ou face est souvent la méthode utilisée. Quand il y a plus de deux choix, la… … Wikipédia en Français
TIRAGE — n. m. Action de tirer, de mouvoir. On a payé tant pour la toise du moellon et tant pour le tirage. Il a fallu attacher des chevaux au bateau, et il en a coûté tant pour le tirage. Chevaux de tirage, Chevaux employés à tirer les bateaux. Cordons… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
TIRAGE — s. m. Action de tirer. On a payé tant pour la toise du moellon, et tant pour le tirage. Il a fallu attacher des chevaux au bateau, et il en a coûté tant pour le tirage. TIRAGE, en termes d Imprimerie, L action de mettre les feuilles sous la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
tirage — nm. (au sort, d une loterie) : terazho (Billième), terazo (Giettaz), tirazho (Albanais.001, Annecy, Thônes, Villards Thônes), trazho (Cordon.083). A1) tirage (d une cheminée) : trazho nm. (001,083), tiran (Annecy, Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
Tirage au sort. — См. Жребий метать, кидать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Stochocratie — Types de gouvernements Cette série fait partie des séries sur la politique Liste de formes de gouvernements Anarchie Aristocratie Autocratie Autoritarisme Bureaucratie Démocratie Despotisme Dicta … Wikipédia en Français